Get your Shrimp here

Red Fire sind eigentlich Red Sakura und Vice Versa

Minarie

GF-Mitglied
Mitglied seit
01. Apr 2016
Beiträge
48
Bewertungen
6
Punkte
10
Garneleneier
9.464
Hallo liebe Garnelenfreunde,

Ich bin ja ein englisch begeisterter Mensch, zocke einige Games auf englisch, schaue Serien mit Originalton etc. Und so kommt es dass ich eben auch im englischen Internet viel unterwegs bin. Sei es Foren, Youtube oder Facebookgruppen. Und mir ist etwas kleines aufgefallen bei den Garnelen die ich auch selbst pflege: Red Sakuras


Nun wissen wir ja alle das Red Sakuras einfach nur roter gefärbte Cherrys der Spezies Neocaridina heteropoda sind. Bei uns in Deutschland gilt dabei die Abstufung von glasig mit fleckigem Rot bis hin zu einem kräftigen, deckenden Rotton:

Red Cherry –> Red Fire –> Sakura


Doch im Rest der Welt (Insbesondere im Englischsprachigen Raum von USA bis UK und Australien) ist es etwas anders (Beispiel). Denn dort haben die roten Neocaridina heteropoda eine Abstufung von glasig mit fleckigem Rot bis hin zu einem tiefsatten Weinrot:

Red Cherry –> Sakura -> High Grade Sakura/Low Grade Fire Red -> Fire Red –> Painted Fire Red

Der Unterschied zwischen Sakura und High Grade Sakura besteht darin dass Sakura meist nicht komplett deckend sind. Insbesondere die Beine sind meist nur an den Knien rot aber auch der Panzer hat transparente Flecken und man sieht trotz recht guter Farbdeckung den gelben Eifleck deutlich durch. Zudem sind viele der Nachkommen Low Grade Sakura und zum teil sogar Red Cherrys. High Grade Sakura dagegen sind meist komplett rot gefärbt (auch die Beine) und der Eifleck ist meist immernoch sichtbar. Die Nachkommen haben etwa zu 50%-70% die selbe Qualität des Muttertiers wenn das Männchen kein Transparenter war versteht sich. Fire Reds sind nicht nur komplett rot der Eifleck ist oftmals nichtmal mehr sichtbar und sie haben immer ein kräftiges Rot selbst auf hellem Sand. Die Nachkommen haben zu 80-90% die Qualität des Muttertiers. Painted Fire Reds sind Lackrot. Die rote Pigmentierung ist so konzentriert dass sie zum Teil fleckig erscheinen und in der Farbe recht dunkel sind. Der Eifleck ist nicht sichtbar und die Nachkommen sind immer von hoher Qualität dennoch ist es schwieriger Nachkommen mit genau der selben Qualität zu züchten.


Also woher kommt es dass wir Deutschen unsere Garnelen genau andersrum bezeichnen? Und zudem die Fire Reds (Feuerrot) einfach nur Red Fire (Rotes Feuer) nennen?

lg Minarie


P.S.

Wusste nicht wo ich das posten soll aber bin mal gespannt auf ne interessante Diskussion und eure Meinungen darüber. Ich selbst mag das englische Original ganz gerne. Hab schon ne Idee wie ich meine Red Sakuras mit breitem Rückenstrich nennen könnte. Der ist zum Teil nämlich echt übel hell und kein "Strich" mehr in dem Sinne. Weil es sehr breit ist und scheckig aussieht wie Hooded Ratten nur breiter zum Schwanz hin. Vielleicht Red Sakura Schecke oder in Englisch: Red Sakura Pinto oder Red Sakura Pastel (weil die Farbe mehr so ein pastelliges Pink ist):D
 
Hallo Minarie,

Red Fire & Co sind keine Neocaridina heteropoda (mehr), die heißen seit etwa 3 Jahren Neocaridina davidi.

Die Red Fire nannte man in D früher Red Cherry. Warum sich der Name in RF geändert bzw. warum sich dieser gegenüber RC durchgesetzt hat, weiß ich nicht.

Die N.davidi in "tiefsatten Weinrot", die du auch als "Painted Fire Reds" bezeichnest, kenne ich als (Umgangssprachlich) Bloody Mary, auch Dark Bloody Mary habe ich schon für besonders dunkle Exemplare gelesen.

Für rote Neocaridina mit breitem hellem Rückenstrich habe ich mal einen schönen Namen gelesen, eine Züchterin bezeichnete sie in einem Interview als "Barbiegarnelen" (die wurden damals wohl aussortiert und an den Krebs verfüttert).

Irgendwann setzt sich halt ein Trivialnamen durch, der sich je nach Land auch unterscheiden kann. Dies dürfte u.a. etwas mit landestypischen Vorlieben zu tun haben.

Ich für meinen Teil unterscheide in Red Fire, Sakura (bei den Damen ist der Eifleck nicht zu sehen) und Bloody Mary (dunkleres, blutiges Rot). Wobei es bei jeder Farbvariante noch unterschiedliche Abstufungen gibt, der Einfachheit halber von mir einfach schlecht, normal und gut gefärbt genannt.

Oder ich kombiniere die Namen, ich habe z.B. Garnelen, die ich als Bloody Fire bezeichnen würde, die sind zwar komplett gefärbt und haben ein dunkleres Rot, sind jedoch durchscheinend. Die Ursprungstiere waren laut Vorbesitzerin BM und RF, deshalb finde ich den Namen für diese Farbvariante passend.
 
Zuletzt bearbeitet:
Hi,

Ich wusste bis dato gar nicht, dass hierzulande eine qualitative Unterscheidung zwischen Red Fire und Red Cherry existiert. Für mich ist die Farbdeckung und der Selektionsgrad eines roten Neocaridina-Stammes maßgeblich, nicht der Fantasiename, der oft mehr dazu dient, den Verkauf zu fördern, denn eine neue Farbzüchtung zu bezeichnen. Ist in der Kampffischzucht genauso, die Kollegen aus Fernost werfen mit den abenteuerlichsten Bezeichnungen um sich, um Fische mit angeblich tollen Mustern und unklarer Genetik zu promoten, auch wenn die Flossen noch so verkrüppelt sind, und verlangen dafür Preise, die irgendein Dummer auch noch bezahlt. Bei den Shrimps ist es wohl ähnlich, wenn ich mal zu den Shadow Bees rüberschaue.

Für mein Verständnis werden die verschiedenen Deckungsgrade roter Neocaridinas auf dieser Seite hinreichend erklärt:
http://neindiekannmannichtessen.blogspot.de/2011/01/red-fire-grades.html

In meinen Augen kann schlussendlich eine Sakura, deren Eifleck durchscheint und die transparente Stellen aufweist, per Definition keine Sakura sein. Auch aus einem durchmischten Stamm herausgekescherte Tiere mit deckender Färbung sind für mich keine Sakuras, sondern ein genauso zufälliges und nur schwer reproduzierbares Produkt wie die farbschwachen Geschwistertiere. Das sollte man sich vor Augen halten, wenn man Importtiere erwerben möchte. Mit einer DNZ aus einem gut selektierten Stamm hat man es da wesentlich einfacher (und gesünder sind sie i.d.R. auch noch).
 
Zuletzt bearbeitet:
Interessant das mit den N-Graden hab ich bisher auch nochnie gelesen. Aber auch das scheint ziemlich Erfunden zu sein (wo wir schon bei Fantasieklassifizierungen sind) sogar noch erfundener als die englischen Bezeichnungen. Denn wie ich bereits erwähnte sind die englischen Bezeichnungen im gesammten englischsprachigen Raum einheitlich. Während Hierzulande nicht nur Fire Red falsch benannt werden (Red Fire, englischer Begriff aus Amerika und trotzdem drehen die Deutschen es um) sondern auch jeder Züchter seine ganz eigenen Klassifizierungen hat. Das mit den N-Graden ist mir neu hab aber schon Sachen gesehen wie: B, A und A+ Stamm oder wie bei den Bienen S und SS.

Die Regel mit den Sakuras scheinen auch wieder die Deutschen erstellt zu haben. Denn bei den Japanern gibt es wohl keine Painted Fire Reds die hab ich bisher nur bei den Amis gesehen. Die Garnelenzucht gibt es ja immerhin auch schon paar Jahre auch außerhalb von Japan. Zumahl Sakuragarnelen dort alle einfach nur Sakura heißen. Egal ob Red Cherry oder Red Fire. Ich sehe es so dass die ersten Importtiere die wirklich Rot waren (und ned nur glasig mit paar Pigmenten) eben aus Japan kamen und weil sie vergleichseise so hochwertig waren zu unseren Garnelen hat man ihnen die Bezeichnung aus dem Herkunftsland (Bei uns einfach nur Rote Neocaridina) für ihre Qualität gegeben. Das ist aber nun einige Jahre her und ist immernoch drinnen geblieben. Und während die Deutschen immer neue Klassifizierungen erfinden haben die Amis längst ein einheitliches Schema.

So sehe ich das zumindest. Bin mal gespannt was andere noch dazu sagen :')
 
Da ich meinen vorherigen Beitrag weder editieren noch löschen kann...

@Wasser-Farben Soweit ich weiß sind Bloody Marys nicht unbedingt in der Farbe anders (auch wenn Painted Fire Reds fleckig sind und Bloody Marys nicht) sondern im Körperbau. Die werden im englischsprachigen Raum nämlich gesondert behandelt.
Siehe hier: http://imgur.com/AJA57z0
Die Bloody Marys sind außerdem aus Schoko Sakuras gezüchtet worden so weit ich weiß. Da Nachkommen öfter mal braun sein sollen. Was es bei den Painteds nicht gibt. Die haben immer zu 100% roten Nachwuchs.


@Wolke Interessant das mit den N-Graden hab ich bisher auch nochnie gelesen. Aber auch das scheint ziemlich Erfunden zu sein (wo wir schon bei Fantasieklassifizierungen sind) sogar noch erfundener als die englischen Bezeichnungen. Denn wie ich bereits erwähnte sind die englischen Bezeichnungen im gesammten englischsprachigen Raum einheitlich. Während Hierzulande nicht nur Fire Red falsch benannt werden (Red Fire, englischer Begriff aus Amerika und trotzdem drehen die Deutschen es um) sondern auch jeder Züchter seine ganz eigenen Klassifizierungen hat. Das mit den N-Graden ist mir neu hab aber schon Sachen gesehen wie: B, A und A+ Stamm oder wie bei den Bienen S und SS.

Die Regel mit den Sakuras scheinen auch wieder die Deutschen erstellt zu haben. Denn bei den Japanern gibt es wohl keine Painted Fire Reds die hab ich bisher nur bei den Amis gesehen. Die Garnelenzucht gibt es ja immerhin auch schon paar Jahre auch außerhalb von Japan. Zumahl Sakuragarnelen dort alle einfach nur Sakura heißen. Egal ob Red Cherry oder Red Fire. Ich sehe es so dass die ersten Importtiere die wirklich Rot waren (und ned nur glasig mit paar Pigmenten) eben aus Japan kamen und weil sie vergleichseise so hochwertig waren zu unseren Garnelen hat man ihnen die Bezeichnung aus dem Herkunftsland (Bei uns einfach nur Rote Neocaridina) für ihre Qualität gegeben. Das ist aber nun einige Jahre her und ist immernoch drinnen geblieben. Und während die Deutschen immer neue Klassifizierungen erfinden haben die Amis längst ein einheitliches Schema.

So sehe ich das zumindest. Bin mal gespannt was andere noch dazu sagen :')
 
Die Editierfrist beträgt für normale Mitglieder 15min, für GF-Supporter 30min. ;)

Interessant das mit den N-Graden hab ich bisher auch nochnie gelesen. Aber auch das scheint ziemlich Erfunden zu sein (wo wir schon bei Fantasieklassifizierungen sind) sogar noch erfundener als die englischen Bezeichnungen.
Freilich ist das erfunden. Es gibt meines Wissens nach keine international verbindliche Klassifikation für Grades bei Neocaridinas. Jedoch finde ich diese N-Abstufung einfacher, einleuchtender und logischer als alles, was ich bei diversen Onlineshops und Anbietern als Selbstbeweihräucherung und Lobpreisung der eigenen Ware finden kann.

Allerdings gebe ich die Hoffnung nicht auf, dass irgendwann ein kluger Kopf ein System entwickelt, das in der internationalen Szene Schule macht und einheitlich beschreibt, was eine Garnele ausmacht.
 
Zuletzt bearbeitet:
@Wolke: Das ist mein Punkt. Eine solche internationale Klassifizierung die im ganzen englischsprachigen Raum (USA, Kanada, Australien, Großbrittanien) Als auch paar anderen Ländern wie Mexiko gibt es bereits. Unzwar jene die ich hier vorgestellt habe. Es scheint mir dass nur Deutsche ihre eigenen erfinden (Wie du sagtst jeder Züchter oder Onlinebieter erfindet was anderes damit es besser klingt). Und da Fire Red ein englischer Begriff ist und ich ziemlich sicher bin dass Amerika vor uns die roten Neocaridinas und auch japanische Nachzuchten (Sakuras) hatten nehme ich mal an dass deren Begriffe auch mehr Richtigkeit beinhalten. Denn Fire Red und Red Fire sind zwei komplett verschiedene Wörter daher verstehe ich nicht warum die Deutschen das einfach ändern & auch nicht warum die Deutschen das nicht einfach übernehmen anstatt ihre eigenen zu erfinden. :)

Die Bezeichnungen der Bienen (S und SS sowie Namenbezeichnungen etlicher Farbschläge/Züchtungen etc) wurden schließlich auch alle aus Amerika übernommen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben